Записи с темой: ПЕСНИ (7)
пятница, 28 августа 2009
вторник, 19 мая 2009
Канцлер Ги "Крестоносцы"
вторник, 06 января 2009
Когда вам одиноко и грустно отчего-то,
Иль что-то охота понять,
Пойдите и спросите седого звездочета,
Он рядом рукою подать,
На все вопросы в мире есть у него ответы -
Прочел он три тысячи книг,
И выучил все небо, измерил все планеты
И позволит вам взглянуть на них .
читать дальше
Не люблю я фильм "Про Красную шапочку". Но мне очень нравится эта песня.
Иль что-то охота понять,
Пойдите и спросите седого звездочета,
Он рядом рукою подать,
На все вопросы в мире есть у него ответы -
Прочел он три тысячи книг,
И выучил все небо, измерил все планеты
И позволит вам взглянуть на них .
читать дальше
Не люблю я фильм "Про Красную шапочку". Но мне очень нравится эта песня.
понедельник, 10 марта 2008
Песня Дианы Арбениной «Кошка московская» после перевода на японский и обратно. Этот перевод осуществлён японским музыкантом Казуфуми Миядзава.
Кошка (японский текст К. Миядзавы)
читать дальше
Кошка московская (текст Д. Арбениной)
читать дальше
Кошка (японский текст К. Миядзавы)
читать дальше
Кошка московская (текст Д. Арбениной)
читать дальше
вторник, 22 января 2008
Имя твоё (В небе полном звёзд)
(С.Сурганова)
В небе полном звезд - имя твоё.
В мире полном любви - нет твоих глаз.
Мы куплены все за сверкающий грош
Фальшивых улыбок, бессмысленных фраз.
В небе полном звезд - имя твоё.
В мире полном любви - нет тебя.
Возвращаясь в своё пустое жилье,
Ты приносишь с собой только след дождя.
За твоей спиной усталость и боль,
Только это все ты не бери с собой.
В ту дорогу, что я приглашаю тебя
Мы возьмём десять струн и четыре крыла.
В небе полном звезд ляжет наш путь.
В мире полном любви сможем сомкнуть
Квартет наших мудрых и ласковых рук,
Забвенью придав все тревоги разлук.
Все та же тональность и те же слова,
Но с большей любовью говорю тебе:
"Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег."
В небе полном звезд - имя твоё.
В мире полном любви - нет тебя.
В небе полном звезд - имя твоё.
В мире полном любви - нет твоих глаз.
суббота, 03 ноября 2007
Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, всё травы да цветы,
Гуляют там животные невиданной красы.
Одно как жёлтый огнегривый лев,
Другое - вол, испоненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом горит одна звезда.
Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит, тот любим. Кто светел, тот и свят.
Пускай ведёт звезда тебя дорогой в дивный сад.
Тебя там встретит огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
С прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, всё травы да цветы,
Гуляют там животные невиданной красы.
Одно как жёлтый огнегривый лев,
Другое - вол, испоненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом горит одна звезда.
Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит, тот любим. Кто светел, тот и свят.
Пускай ведёт звезда тебя дорогой в дивный сад.
Тебя там встретит огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
Одна из моих любимых песен.