Мне тут в голову забрела (чисто случайно) одна мысль.
Я очень люблю фантастику и фэнтези. Но предпочитаю читать книги зарубежных авторов. И вот только-только поняла почему так.
Если книга не понравится, то можно все свалить на некачественный перевод, и в итоге убедить себя, что книга хорошая.
А вот с авторами, пишущими на русском языке, это сделать гораздо сложнее.
Я очень люблю фантастику и фэнтези. Но предпочитаю читать книги зарубежных авторов. И вот только-только поняла почему так.
Если книга не понравится, то можно все свалить на некачественный перевод, и в итоге убедить себя, что книга хорошая.
А вот с авторами, пишущими на русском языке, это сделать гораздо сложнее.
Сразу вижу когда перевод отвратный(русский язык кривой). Игогда книга хороша и в плохим переводом, если не придераться к словам.
А что остается делать? Я не люблю книги недочитанными бросать. Поэтому приходится убеждать себя...